Vienna: The Street / Wien: Die Straße

by Felix Pollak
Citation
Title:
Vienna: The Street / Wien: Die Straße
Author:
Felix Pollak
Year: 
1994
Publication: 
The German Quarterly
Volume: 
67
Issue: 
1
Start Page: 
1
End Page: 
1
Publisher: 
Language: 
English
URL: 
Select license: 
Select License
DOI: 
PMID: 
ISSN: 
Abstract:

Vienna: The Street

The street that went tograde school
hasgrown up and spread. Thepissoir
is missing. Though a scent of tar
(and ripe delicatessen) seems to linger.

Theschool still stands. Even
the musty room 3-A that housed geography.
(Ejrcept that fm-flung mes-like Kanknk-
have lost their distance.)

A d~%ferentbarber. Eyes my clothes
and greets me in bad English. The

manicurist (face of a tired nurse) must be his wife. My bestfviend bit his nails.

Yes, cut my golden locks. He laughs obliging. (Amerikaner like to joke.) The rocking horse is gone. The clock reads bachard in a mirrorfull of blindspots.

Wien: Die Stral3e

Die Strafie, die zur Grundschulefuhrte
ist grofi geworden und breiter. Das Pissoir
fehlt. Obwohl ein Geruch nach Teer (und rayen
Delikatessen) noch in der Luft zu hangen scheint.

Die Schule steht noch. Sogar
der mufige Raum 3A, in dern Erdhnde daheim war.
(Nurdaj3 weithergeholte Namen-wie Kankakee-
ihre Distanz verloren haben.)

Ein anderer Friseur. Beiiugt meine Kleider und befit mich in schlechtem Englisch. Die Manikiiristin (Gesicht ein~

miiden Krankenschwesteu) mu$ seine Frau sein. Mein bester Freund kaute Nagel.

Ja, schneiden Sie meinegoldenen Locken. Er lacht
bqflissen. (Amis mnchen gem Witze.)
Das Schaukelpferd ist weg. Die Uhr
liest sich riicharts irn Spiegel voll blinder Flecken.

The German Quarterly 67.1 (Winter 1994)

Comments
  • Recommend Us