Ovid's Narcissus (Met. 3.339-510): Echoes of Oedipus

by Ingo Gildenhard, Andrew Zissos
Ovid's Narcissus (Met. 3.339-510): Echoes of Oedipus
Ingo Gildenhard, Andrew Zissos
The American Journal of Philology
Start Page: 
End Page: 
Select license: 
Select License





OVID'STALES OF Echo and Narcissus, while mutually enhancing in their magnificently suggestive symmetries,' have long been considered an oddity in their larger narrative conte~t.~

Otis, for instance, is not alone in feeling that they are quite "extraneous" to the Theban milieu which dominates this particular stretch of the Metamorphoses, since they seem only superficially linked to the tragic city through the figure of Tiresias.3 Some scholars have tried to solve the problem of their in- clusion in Ovid's "Thebaid" (3.1-4.603) by pointing to thematic corre- spondences that connect "Narcissus and Echo" to other episodes in the narrative vicinity, such as fatal love: the intervention of a vengeful di- vinity,"r the problematization of sight.6 Such sequences of thematic patterns, though, are a rather ubiquitous "surface phenomenon" which can be traced in various ways throughout the entire poem, and which hardly ever explain Ovid's poetry in and of themselves.7 Thus, such the-

LScholars tend to assume that the linking of their fates is indeed an Ovidian inven- tion. See most recently Kenney 1986, 392.

ZOn the question of Ovid's possible sources see Eitrem 1935; Castiglioni 1906, 215-19; Rosati 1983, 10-15. As Hardie points out (1988, 73). "the extent of Ovid's original- ity in his handling of the stories of Narcissus and Echo is difficult to gauge given the frag- mentary state of our knowledge of Hellenistic poetry."

?Otis 1966, 231.

4Schmidt 1991, 111-12.

5For the significance of this theme in Ovid's Theban cycle see Hardie 1990.

hFor a graphic illustration of the recurrence of this theme throughout Ovid's Thebaid cf. Cancik 1967, 46.

'Perhaps the most useful study of thematic patterning in the Metamorphoses is Schmidt 1991. Yet even his very flexible analysis of Ovid's Themenfiihrung, a concept bor- rowed from music, is unable to explain the presence and function of the Narcissus and Echo episodes in their wider context (cf. his discussion on pp. 111-12), ultimately showing the limitations of this line of approach when it comes to understanding the poetics of a specific passage (which is, admittedly, not Schmidt's interest).

Arnerlcan Journal of Phllolog) 121 (2000) 121)-147 C 2000 h) The Johns Hupklns I'nlv~rs~lyPress

matic links should not be considered a sufficient justification for Ovid's rendition of the Narcissus and Echo episodes at this point in the poem. Nor should one invoke poetic license, as Bomer does when he suggests that Ovid here merely branches out into the wider mythology of Boeo- tia (Narcissus being a Boeotian youth).8 Rather, here as elsewhere the narratological enigmas of the Metamorphoses are rooted in the peculiar logic of Ovidian poetics.

Within Ovid's Theban history, the presence of Narcissus is not the only puzzling feature. The narrative is here constructed around a re- markable absence as well. As Zeitlin has demonstrated, the imagination of Attic drama, which informs this section of the Metamorphoses, employs three principal clusters of myth in order to render Thebes on the tragic stage: the events surrounding Cadmus' arrival in Boeotia and his founding of the city; the house of Laius, in particular the story of his son Oedipus; and the conception and birth of Dionysus as well as his con- frontation with his cousin Pentheus upon returning to his maternal city.9 The third book of the Metamorphoses, which contains the first half of Ovid's Theban narrative, is clearly influenced by the structuring prin- ciples used by the tragic playwrights to fashion a thematics of Theban mythology. The book opens with a restaging of Thebes' ktisis legend (3.1-130), and the sparagmos of Pentheus provides the appropriate clo- sure (3.511-733), set up and anticipated by the Semele episode (3.253- 315). But Ovid curiously excludes the house of Laius, skipping over a vi- tal part of the city's mythological corpus. Even more surprisingly, he does not make up for this peculiar omission elsewhere in the poem.u1 The absence of any extended reference to the myth of Oedipus in Ov- id's otherwise rather comprehensive mythological compendium is a re- markable silence, and one that merits investigation.

At first glance it does appear that Ovid swerves boldly from his all but predetermined narrative path by recounting the episode of Narcis- sus at the very juncture when the sequence of Theban legends calls for the appearance of an Oedipal figure. Yet the poet does not simply ef- face the horizon of expectation established by the sequence of Theban

"omer 1969, 538-39. Cf. Ludwig 1965, 28-29.

9Zeitlin 1990, passim.

L(lThe only allusion to the significance of Oedipus for Theban lore occurs in Py- thagoras' discourse in book 15, where Thebes is afforded the epithet Oedipodioniae (15.429).

tales. The glaring absence of Oedipus and the baffling presence of Nar- cissus are in fact flip sides of the same problem. As has been suggested by Loewenstein and Hardie, Ovid uses Narcissus to render vicariously the thematic complex of Oedipus by relating his Narcissus tale to the most powerful literary representation of Oedipus' fate, Sophocles' Oedipus Tyrannus.ll We now build on this insight and further explore the precise modalities by which Ovid turns Sophocles' Oedipus and his own Narcissus into the Tweedle-dee and Tweedle-dum of an extraordinary intertextual dynamic.


An intertextual relationship, especially one as seemingly arbitrary as that between Sophocles' Oedipus Tyrannus and Ovid's Narcissus narra- tive, needs to be strongly marked if it is to be appreciated by the audi- ence.12 Ovid signals the connection by introducing the figure of Tiresias into his text immediately before the tale of Narcissus, recounting an old version of how Tiresias acquired his gift of prophecy.13 Through his habit of striking copulating snakes with a stick, Tiresias had been trans- formed from man to woman and back again, enabling him to have ex- perienced sex as both. He was therefore called upon by Jupiter and Juno to mediate an Olympian quarrel over which partner derives the greater pleasure from the act of sex. For siding with Jupiter in attribut- ing the more intense pleasure to the female, Tiresias was struck blind by the infuriated Juno; but he was compensated with prophetic knowl- edge by her well-pleased husband (Met. 3.316-38).

This peculiar episode adumbrates the ambiguous terms on which Ovid establishes a transference of meaning from Sophocles' play into the Metamorphoses. On the one hand, the timely narrative entrance of

llCf. Loewenstein 1984, 33-56 passim, to whose perceptive analysis the present reading is much indebted, and Hardie 1988, 86: "Behind the Narcissus story there hovers the figure of the Sophoclean Oedipus, the glaring absence from the narrative surface of Ovid's Theban books, Metamorphoses 3 and 4, but a ghostly presence in much of the drama of blindness, sight, and insight, particularly of the third book."

I2For a good discussion of the marking of intertextuality see Broich 1985. 31-47.

"The Metamorphoses version dates back to Hesiod. For Ovid's sources see Bomer 1969, 530. Cf. now O'Hara (1996). who argues for a lost Hellenistic poem of the first cen- tury B.C.E. on Tiresias' multiple sex changes.

the omniscient seer who haunts theater scripts in general and Sopho- cles' Oedipus Tyrannus in particular is the perfect setup for the thematic correlations that Ovid constructs between the Theban king and the Boeotian youth. Yet at the same time, the sharp contrast between the old and somewhat embittered Tiresias of Oedipus Tyrannus, who curses his wisdom (cf. 316-17) and is even suspected of political intrigue, and the Ovidian expert on sexual orgasms, nicely prefigures the transla- tion of tragic subject matter into the sphere of the erotic. As befits a prophet, Tiresias foreshadows the narrative terms and intertextual po- etics of the upcoming episode, both inaugurating a conceptual space within the Metamorphoses in which Ovid can rehearse Oedipal configu- rations and anticipating the erotic elements in the transtextual relation- ship of Narcissus and the Theban king.

Tiresias continues to promote the Oedipus connection within the Narcissus narrative proper. Asked by the anxious nymph Liriope whether her son Narcissus would reach old age, the seer cryptically responds with an adaptation of the Apollonian maxim gnothi seauton. Narcissus will only enjoy a long life si se non noverit-if he does not know himself (3.348).14 By alluding in his first prophecy to this famous Delphic saying, Tiresias invokes a narrative background defined by the numinosity of Apollo and his oracle at Delphi, which loom so large over Sophocles' drama as well. In fact, at the very moment Iocasta grasps the truth, she tries to counter Oedipus' obsessive and self-destructive search for his true identity with an inversion of the Delphic "Know Thy- self" which is exactly analogous to Tiresias' response to Liriope: & 660no~p',E%E~~XOTE

yvoiqg 85 EI(OT 1068). Like Ovid's Tiresias, Iocasta reinterprets the Delphic imperative in an existential sense and inverts its message, as she tries to prevent the unfolding disaster of self-knowl- edge and introspective doom. Tiresias' prophecy about Narcissus' fate thus signals from the very outset that a typically Oedipean dialectic of blindness and insight is inscribed into the life of Ovid's protagonist as well.

Perhaps the greatest source of Tiresias' aura and fame in tragic

lqf. the discussion in Cancik 1967, 47-48, which emphasizes that in Ovid the origi- nal theological and moral implications of the saying are lost in favor of a new psychologi- cal. existential significance. Ovid here also rewrites his earlier poetry and dogma. Cf. Ars 2.497-501, where Apollo appears to the poet and reapplies his doctrine to the pursuit of love: qui sibi notus erit, solus sapienter amabit.

discourse is his affiliation with the catastrophe of the house of Laius. Oedipus' dismissive taunt about the seer's abilities at OT 390 (ixei QEQ' ELITE,no0 (5?1 pav~l~

d oaQ+<;) has been satisfactorily answered by the end of the play, and Tiresias' knowledge of Oedipus' true identity and his crimes is a crucial instance of the dire credibility which Apollo and his seer enjoy in Greek mythology. In like manner, Tiresias' status as a prophet in the Metamorphoses derives largely from his involvement with the fate of Narcissus. Through a deceptively nonchalant (and thus typically Ovidian) transition, the entire Narcissus episode appears to be introduced into the narrative merely to show the unfailing veracity of Tiresias' predictions.lUppropriately, the tale is framed by references to his widespread celebrity, which is based precisely on his correct ar- ticulation of Narcissus' terms of existence (cf. 3.339-40 and 511-12).16 In short, the figure of Tiresias and the specter of the Delphic oracle locate Ovid's tale of Narcissus within Sophocles' Oedipal imagination, delimit- ing from the outset the textual boundaries of the static epyllion through a dynamic, intertextual "frame."


The intertextual extravaganza Ovid stages between his own text and Sophocles' is characterized not by specific verbal resonances but rather by structural and thematic parallels which are further embedded within a consistent program of generic displacements. As Ovid reconfigures Oedipal constellations within his poem, he reproduces the plot struc- ture, the primary tropes, and the central thematics of Oedipus Tyrannus but projects the politico-tragic fate of Sophocles' protagonist inversely into the domain of private passion located within a bucolic landscape. The intricate grammar of intertextual transformation that underpins and regulates Ovid's Narcissistic adaptation of the Sophoclean play thus divides into two principal modes of operation, which may be classified as "analogical" and "dialogical."

lSFor useful observations on Ovid's transitions see Keith 1992, index S.V. "Transi- tions between episodes."

16Cf. Brenkman 1976, 325: "We thus find Tiresias stationed at either end of the mythos and presiding over its meaning, the figure of the narrative's truth." But he does not link Tiresias to the Sophoclean intertext.

Analogical Relations

The most striking correspondences between Sophocles' Oedipus Tyrannus and Ovid's Narcissus episode involve the plot structure of their dramas. Both writers construct plots that conform to the highest Aris- totelian standards for tragic quality. In each case, the moment of recog- nition, that is, the change from ignorance to knowledge, coincides with the plot's peripeteia, the reversal of the protagonist's fortune.17 As Jebb points out, it is crucial that this climactic moment of discovery be "natu- rally prepared, approached by a process of rising interest, and attended in the moment of fulfillment with the most astounding reversal of a pre- vious situation."ls Ovid's narrative technique displays precisely these qualities, as he restages in nuce the dramatic movement for which Soph- ocles is universally admired. Narcissus' encounter with Echo (3.356- 401), the fatal curse of a rejected lover (3.402-6), and an elaborate ec- phrasis of the fateful pond (3.407-12) set the stage for Narcissus' drama of self-recognition played out from 3.415 to 3.505. When Narcissus reaches the silent water and lies down to refresh himself, he is capti- vated by his own reflection and slowly overwhelmed by a new desire (3.415-17).

Silent fascination, gazing, and fruitless attempts at embracing his mirror image, narrated in the third person (3.418-31), give way to an authorial address, in which Ovid lectures his character on the phenome- non of reflection: Credule, quid frustra simulacra fugacia captas? . . . (3.432-36). This is followed by a long soliloquy (3.442-73) in which Nar- cissus works out his delusions. His initial puzzlement at the matching gestures and apparent indications of reciprocal desire of his mirror im- age yields climactically to the crucial insight: iste ego sum (3.463). This realization arises when Narcissus observes that no sounds reach his ears although his illusive double seems to utter words in return to his own: there is no sound, no echo, and the hoped-for other collapses into him- self. Oedipus' change from blindness to insight is a constituent feature of the myth as such, but it was probably Ovid who first dramatized the transition from an unconscious to a conscious Narcissus, producing a ver- sion which inserts his protagonist firmly within the tragic imagination.ly

I7Cf. Arist. Poet. 1452a22-33.

'"ebb 1883. xvii.

I9Cf. Zanker 1966: Hardie 1988, 86: "Ovid, perhaps for the first time. combines two versions of the Narcissus story, one in which the boy does not realize that it is him-


The reversals of fortune which Oedipus and Narcissus experience in the course of their myths are quite dramatic. At the beginning of the Sophoclean play, the audience encounters Oedipus at the height of his powers, the heroic king and savior of Thebes; after his self-identifica- tion he realizes that he is in fact the lowliest of humans, an incestuous parricide. Narcissus is initially presented as the cynosure of erotic atten- tion, equal to the gods in beauty (cf. 3.421), and yet ensconced within a haughty aloofness which seems to remove him from the sphere of or- dinary human passion. But at the end we leave him in piteous self- absorption, as he vainly and eternally gazes upon himself in the waters of Styx.2"

It is the trope of paradox, a figure of speech based on the unity of contradictions, which lies at the heart of Oedipus' as well as Narcissus' fate and thus serves as a further analogic structure by which Ovid aligns his episode with the Sophoclean tragedy. The reversal Oedipus under- goes from king to scapegoat, "from citizen to exile; from dispenser of justice to criminal; from clairvoyant and savior of the city to blind rid- dle, bringer of plague to the city; from best, most powerful, wealthy and famous to most unfortunate, worst of men, a defilement and horror,"21 is ultimately rooted in the paradoxical nature of his social position: Oedipus is husband and son to his father's wife as well as father and brother to his mother's children. At OT 1213-15 the chorus articulates the paradoxical disaster of Oedipus' life through poignant polyptotic wordplay which emphasizes his paradoxical status: ~@~OQE

o' axove' 6 x&vO'6~6~XQOYOS,I GLX~~ELTOY ayapov yapov naha~ I TEXVO~VT~


In turn, the Narcissistic version of the Oedipal paradox translates Oedipus' collapse of social distinctions into the inverse di- lemma of trying to proliferate the self as other. Narcissus' reversal of fortune is thus based on the paradoxical fact that he is both lover and beloved at the same time, desperately and vainly calling for a split in his

self he loves. and another in which the self-infatuation is fully conscious. There is thus engineered an &VU~Y~QLUL~of a tragic kind: knowledge of the &pug~iu leads to self- destruction?

?OHenderson (1993, 158, following Zeitlin) conceives of Thebes as "a system en- tropically closed, folded up from articulation and locked into self-absorption." What bet- ter substitute could Ovid have chosen for Oedipus, the paradigmatic representative of tragic Thebes. than the narcissistic youth?

21 Goldhill 1986, 210.

identity: o utinam a nostro secedere corpore possem! / votum in amante novum: vellem, quod amamus, abesset! (3.467-68).

In fact, paradox serves as something of a "mastertrope" in both Oedipus Tyrannus and Ovid's Narcissus episode. Before their paradoxi- cal essence becomes apparent to the two protagonists themselves, they "resolve" the contradictions inherent in their social position and charac- ter by projecting them onto an illusory other, a strategy that sustains and enriches the respective plot of the two texts until the final anagnoriseis. As soon as Oedipus receives the news from the Delphic oracle that in order to vanquish the plague which oppresses Thebes, the murderer of Laius needs to be banished from the land, he commits himself to a relentless search. In effect, of course, this means that Oedipus through- out the play hunts himself, pursuing the same specter of otherness that Narcissus does when he falls in love with his mirror image, trying in vain to embrace his spectral double through the surface of the water. As Zeitlin notes, "In his search for the murderer, Oedipus at first can also be said to see double: he imagines that there is an other, a stranger, but discovers that the other was only a fugitive phantom of the self."22 In other words, Oedipus and Narcissus unwittingly suffer from an active- passive schizophrenia that results from their envisioning the self as other. They are both subject and object of their quests, hunter and hunted at the same time. Ovid captures the ensuing paradoxical constel- lations through a play with verb form in describing the enraptured Nar- cissus: se cupit imprudens et, qui probat, ipse probatur, /dumque petit, petitur pariterque accendit et ardet (3.425-26).

The creation of an illusionary double who is assumed by the pro- tagonists to be real situates the paradoxical nature of Oedipus and Nar- cissus within a broader metaphysics of seeming and being. Until the characters themselves acquire insight into their delusions, the joint presence of an authentic and inauthentic "reality" not only organizes the thematics of the plot but also engenders dramatic irony. This figura- tive structure can best be defined as an imbalance in knowledge be- tween either actor and audience or character and (omniscient) narra- t0r,~3 and in both texts such an epistemological rupture runs through

2zZeitlin 1990, 139.
2'Cf. the definition in The Princeton Encyclopedia of Literary Criticism (PELC)

635: "Dramatic irony is a plot device according to which (a) the spectators know more than the protagonists; (b) the character reacts in a way contrary to that which is appropri- ate or wise: (c) characters of situations are compared or contrasted for ironic effects, such

the central part of the drama. The trope enters into Sophocles' play the moment Oedipus begins to pursue the answer to the question "Who killed Laius?" In Ovid, it arises as soon as Narcissus unwittingly falls in love with his own mirror image.24 In both cases, dramatic irony ac- companies and sustains the development of the plot, which takes the protagonists from blindness to insight, blindness being a necessary pre- condition for this particular figure of speech, insight its proper resol~tion.~'

This figurative mode is crucial for both Sophocles' and Ovid's composition and is found throughout their narratives. Again and again, Oedipus unconsciously engages with his true identity, as his words manifest an implicit self-reflexivity.26 The ambiguous referentiality of his discourse opens up the two levels of meaning which will ultimately collapse in the shocking disclosure of the truth. Vernant captures the essence of Oedipus-speak: "The only authentic truth in Oedipus' words is what he says without meaning to and without understanding it. In this way the twofold dimension of Oedipus' speech is an inverted reflection of the language of the gods as expressed in the enigmatic pronounce- ment of the oracle."27 Narcissus' own outbursts of unwitting self- admiration while gazing into the pond ingeniously reenact the linguistic conflicts and the dramatic irony of Oedipus' doublespeak. As with Oedipus, every one of Narcissus' exclamations in this initial state of ig- norance contains an implicit, self-referential irony:

as parody; or (d) there is a marked contrast between what the character understands about his acts and what the play demonstrates about them."

?jOvid recreates the knowledge differential between (ignorant) actor and (know- ing) audience as an epistemological hierarchy of authorial voice and character by assum- ing a didactic stance toward the unwitting Narcissus that is modeled on Lucretius. Cf. esp. 3.432-36 and the discussion in Hardie 1988, passim.

?'Dramatic irony cast into cosmic dimensions turns into tragic irony: "The contrast of the individual and his hopes. wishes. and actions, on the one hand. and the workings of the dark and unyielding power of fate, on the other. is the proper sphere of tragic ironyn (PELC 635). Oedipus' vain struggle to escape the terms of existence laid down by the di- vine oracle is a paradigmatic example of this trope. In Ovid, the goddess Nemesis intro- duces the inevitability of fate and a shadow of tragic irony into the text (see below).

2hCf.,e.g., the examples listed in Vernant 1988. 429-30.

?'Vernant 1988. 116. Oedipus' confrontation with the seer Tiresias pinpoints the clash of these two realities, one human. the other divine. in Sophocles' Oedipus Tyrannus. In this long scene (316-462) Oedipus, who mocks Tiresias for his handicap (cf. 368-72), ironically reveals his own ethical and intellectual blindness.

exigua prohibemur aqua! cupit ipse teneri!

nam quotiens liquidis porreximus oscula lymphis,

hic totiens ad me resupino nititur ore;

posse putes tangi: minimum est, quod amantibus obstat.

quisquis es, huc exi! quid me, puer unice, fallis

quove petitus abis? certe nec forma nec aetas

est mea, quam fugias, et amarunt me quoque nymphae. (3.450-56)

Through the linguistic presence of two realities in their respective nar- ratives, both heroes are ultimately confronted with the implications of their own language. "It is the gods who send Oedipus' own speech back at him, deformed or twisted around, like an echo to some of his own words."28 Likewise Narcissus, who at 3.390-91 haughtily rejects Echo

("manus conplexibus aufer!/anteV ait "emoriar, quam sit tibi copia no- stri"), laments his own fate with a mocking echo of his previous arro- gance: quod cupio, mecum est: inopem me copia fecit (3.466). As Ver- nant suggests, the irony of tragedy "may consist in showing how, in the course of the action, the hero finds himself literally 'taken at his word,' a word that recoils against him, bringing him bitter experience of the meaning he was determined not to recognize."29 Oedipus and Narcissus are thus both at the center of two worlds: one which they construct for themselves and which turns out to be illusory; the other, real, which will annihilate their existence once they enter it.30

Finally, Sophocles and Ovid explain and justify the miserable des- tiny of their protagonists in analogous terms. In a choral ode that is cru- cial for the meaning and message of the drama (OT 863-910) the chorus associates Oedipus with that fatal character trait in a tragic universe, overweening arrogance. At the beginning of their first antistrophe, the chorus proclaims an axiom that informs the nomological knowledge of Athenian democracy: I?(~QL; @zltelje~tlj~uvvov (873). It then proceeds

28Vernant 1988, 116 (emphasis ours).

29Vernant 1988, 114.

?none might add that both authors reproduce the inherent duality of their charac- ters on the level of language. Their respective texts are full of double entendres, puns, and chiastic reversals which underpin the dramatic situation linguistically. As Vernant points out (1988, 113): "no literary genre of antiquity made such full use of the double entendre as did tragedy. and Oedipus Rex contains more than twice as many ambiguous expressions as Sophocles' other plays." In like manner, arguably no other episode in the Metamorphoses is quite as richly textured with linguistic play as Echo and Narcissus (cf. Rosati 1983).

to utter an ominous prayer in the strophe, wishing xuxu . . . poi~uupon anyone who behaves haughtily, has no regard for justice, and shows no reverence for the images of the gods (883-87). These pronouncements are a harsh critique of Oedipus, whose tyrannical demeanor is demon- strated throughout the play. He behaves unjustly toward fellow humans such as Tiresias and Creon and shows an appalling lack of piety toward the gods (especially Apollo).31

In the Metamorphoses Narcissus displays similar arrogance, a point which Ovid illustrates through an allusion to Catullus 62. Compare the following:32

multi illum iuvenes. multae cupiere puellae;
sed (fuit in tenera tam dura superbia forma)
nulli illum iuvenes, nullae tetigere puellae.

ut flos in saeptis secretus nascitur hortis,


multi illum pueri, multae optavere puellae.
idem cum tenui carptus defloruit ungui,
nulli illum pueri, nullae optavere puellae:
sic virgo, dum intacta manet, dum cara suis est:
cum castum amisit polluto corpore florem,
nec pueris iucunda manet nec cara puellis. (Cat. 62.39-47)

The immediate context and generic affiliation of the Catullan passage are intricately related to the thematic concerns of the Narcissus epi- sode, providing a highly resonant frame for Ovid's introduction of the crucial concept of superbia, the Latin equivalent of hybris. In Catullus the stanza is sung by a chorus of girls who use the flower simile to illus- trate the importance they attach to chastity and, by implication, the de- valuation of the female that results from the first sexual experience- even on the wedding night. They claim that a girl who preserves her

?'For a recent discussion of Oedipus' hybris (with further bibliography) see Le- fevre 1987, 44-47, and in particular 46-47: "So schwierig die sachliche Aussage des vie1 zitierten Verses 873 auch ist. scheint doch festzustehen, dass Oidipous der t6~avvo~

ist und demzufolge die dort genannte Hybris auf ihn bezogen werden muss."

'ZFor a discussion of this intertext. one of the most famous and elaborate in Latin poetry, see Dorrie 1967,65-67: Rosati 1983,28 ("i vv. 353 e 355 . . . introducono un motivo che, semanticamente e formalmente, costituisce la chiave di lettura dell'intero episodio"); Loewenstein 1984, 34; Farrell 1991, 12: and, most recently, Hinds 1998, 5-8. 16.

virginity will continue to receive honor and attention from boys and girls alike, whereas the same girl will be ignored like a plucked and withered flower, whatever her former beauty and attraction, once she is no longer a virgin. This stance is challenged by a rival male chorus, and the ideological dispute is resolved in favor of marital intercourse at the close of the poem (62.59-65).

While Ovid retains the compact three-line arrangement of his model passage, he omits the final reconciliation of the Catullan wedding hymn. Indeed, he actualizes the image of chastity by altering the middle verse: Narcissus' refusal to commit himself to any suitor, male or fe- male, is an ongoing state of affairs. Because of his arrogance, he rejects all erotic advances and is unable to maintain a healthy balance between chastity and erotic experience. The intertext to Catullus underscores precisely this point. In sharp contrast to the wedding hymn, which ulti- mately reconciles two opposing positions and celebrates the prospect of lawful and timely sexual intercourse, Ovid's Narcissus scornfully rejects any interpersonal relationships and withdraws into haughty isolation. As Loewenstein observes, "Ovid's tale of Narcissus is an anti-epithala- mium, for it resolves ambivalent human sexuality by restoring that original, floral sexlessness."~ Narcissus' arrogant resistance to love is broken when a rejected lover utters a prayer for disaster (3.402-6), triggering a Catullan finale of sorts as Narcissus withers away into a flower. The downfall of Narcissus is caused by the goddess Nemesis (adsensit precibus Rhamnusia iustis, 3.406), who parallels the xuxu . . . ~OXQU of Sophocles, invoked by the chorus as punishment for Gfi~~otai.

Dialogical Inversions

The analogies in plot structure, figurative texture, and motivation through which Ovid develops his tale of Narcissus along the lines of

3'Loewenstein 1984, 34. Cf. Zeitlin 1990, 148: "Once we grasp the import of autoch- thony and incest as the underlying patterns at Thebes, we can diagnose the malaise of the city, which has no means of establishing a viable system of relations and differences, either within the city or without. or between the self and the other." As it turns out. Oedi- pus. that paradigm of the Theban tragic man, is not only incestuous, he is also etymologi- cally rooted in autochthony. As Edmunds has shown (1984. 234-36). his name suggests floral genealogy. It is perhaps worth pointing out that in Sophocles' Oedipus Coloneus Oedipus comes to rest in a grove, sacred to Dionysus. in which the narcissus blooms (cf. OC 683).

Oedipus Tyrannus are complemented by a consistent program of in- verse variations through which Oedipus and Narcissus emerge as the- matic mirror reflections of each other. Sophocles tells the story of a king who rules over a powerful and famous polis; Ovid narrates an idyllic tale of youth and privacy in the woods and glens of a bucolic landscape. Oedipus is tormented by a conflict within the wider structures of his family; Ovid focuses instead on the introspective anguish of a lonely youth. The problematic sexuality which engages with a forbidden other is displaced by a sexual perversion rooted in fascination with the self. While Oedipus transgresses and perverts boundaries within a socio- political setting, Narcissus withdraws into the wild, refusing to engage in any social relation whatsoever. Sophocles' tragedy features a hero who is godlike in council and power; the Metamorphoses puts on display a protagonist who is godlike in beauty." Oedipus' personal catastrophe is embedded within a wider network of political implications; Narcissus and Echo represent various facets of the drama of self-absorbing love. Thus, Oedipus and Narcissus are related through inverse mimetic cor- relation, as Narcissus reenacts an Oedipal destiny and experiences the thematic concerns and plot structures of his tragic alter ego within the codes of erotic-elegiac discourse and a pastoral environment." The script written for a tragic performance on the stage of a Greek theater, an occasion highly charged with civic relevance, has become an epyllic inset within a peculiar Roman epic arguably written primarily for plea- sure and entertainment.


Ovid captures the semantic operations enacted by the intertextual dia- lectic of identity and difference, contrast and assimilation, in the figure of Echo and the pond in which Narcissus mirrors himself, thereby pro- viding an allegorical commentary on his engagement of Sophocles' trag- edy. The use of the figure of Echo as a symbol for intertextual play is an old practice, starting no later than Aristophanes' Thesmophoriazousae, where Euripides plays the role of Echo, calling attention to the parodic imitations of his tragedies which Aristophanes has sprinkled through-

'4CCf. 3.420-21: spectat humi positus geminum, sua lumina, sidus /et dignos Baccho, dignos et Apolline crines . . .

?<Cf. Knox 1986, 19-21, on the elegiac elements in the Narcissus episode.

out the play.36 In the Metamorphoses Echo's verbal exchange with Nar- cissus pinpoints a crucial feature of intertextual transposition: the con- sistency of the signifier and the semantic slippage of the signified. The stability of the signifier (which can range, as we have seen, from plot structure to verbal texture to conceptual patterns) ensures that the in- tertextual gesture is recognizable, while the recontextualization of signi- fiers within a new (con)text alters their semantics. As Perri points out: "We know from acoustics that the echo is never the exact phonic equiv- alent of the original sound; just so, even a direct quotation, by appear- ing in a new context, is a 'distortion' of the marked text."37

Consider now the dramatic dialogue between Echo and Narcissus, a "stichomythia" played out at 3.380-92:38

ecquis adest? Is someone there?

adest! Right here!

veni! Come!

veni! [cf:vocat illa vocantem] Come!

quid me fugis? Why do you flee me?

quid me fugis? Why do you flee me?

huc coeamus! Let us meet right here!

coeamus! Let's have sex!

ante emoriar, quam sit tibi I will die before I give you

copia nostri. power over me.

sit tibi copia nostri. May you be granted power

over me.

By reproducing the final sounds of her partner in dialogue, Echo prefig- ures the intertextual design of the Narcissus episode. Her ardent verbal exchange with her beloved covers the entire gamut of the intertextual phenomenon, ranging from an exact reproduction of the original mean- ing, a clear parallelism in signification, to its radical inversion into the total opposite. The verbal interplay between Echo and Narcissus, with its curious doubling and refracting, thus illustrates Ovid's deft recalling and rewriting of Sophocles, representing as it does the mutual presence of two textual worlds, their interrelation, their reciprocal interdepen-

Wf. Zeitlin 1981, 181-94, in particular 191-92. For a history of the figure of Echo (in the double sense of person and trope) into modern times see Hollander 1981. 1978,303-4. 'This dialogic rendering of Ovid's text is taken from Knoespel 1985, 7-8.

dence, their strong attraction and repulsion-in short: the entire the- matic of Ovid's intertextual composition. As Zeitlin has pointed out in her discussion of Aristophanes' Thesmophoriazousae, "Echo, in fact, might stand as the mediating figure between tragedy and comedy, di- vided between them and yet bringing the genres together, as the artful device of the original model and the slapstick cliche of the comic the- ater."39 In the Metamorphoses we again find Echo cast into the role of generic mediator, as she signposts Ovid's witty rendition of the genu- inely tragic Oedipus in the guise of a Narcissus whose melodramatic af- fliction of pathological self-love abounds with comic as well as tragic nuances.

The mirroring pond complements Echo's metapoetic function, providing a second instance of the encoding in Ovid's text of a com- mentary on the intertextual strategy of the episode. As McCarty points out: "Like metaphor itself, mirroring both identifies and separates. . . . Indeed, the mirroring vision is precisely something that is there yet also not there, hence it challenges the mentality that thinks in terms of here and there or self and not-self."40 On a thematic level, the coexistence of affirmation and negation of reality that is present in mirroring consti- tutes a peculiarly apposite metaphor for the pathological reflexivity of Oedipus and Narcissus, who, as we have seen, double their selves as others. On a metapoetic level, however, mirroring also raises the same ontological and epistemological issues of presence and absence with re- spect to Ovid's intertextual construction of Narcissus as an Oedipal fig- ure. For Oedipus both is and is not in Ovid's text. By making Narcissus the mirror image of Sophocles' Oedipus, Ovid instantiates an intertex- tual "catoptrics" of identity and inversion between the two heroes: just as a mirror "establishes a paradoxical relationship of correspondence and opposition between beholder and external things,"41 Ovid estab- lishes an inverse dialectic of identity and difference, contrast and as- similation, between his own protagonist and that of his pre-text.

In antiquity the mirror was seen as "a means of access and a bridge to other worlds."4* In the Metamorphoses we find this belief tex- tualized. Sophocles' tragedy serves as a dramatic prism through which we can illuminate the intertextual depth of the Narcissus narrative. Ov- id's text, in turn, affords insights into the poetics and the imagination of his model, whose fictional world Ovid enables us to reexperience in dis- guise across boundaries of culture, space, and time. The high degree of reflexivity-which is so emblematic of "Echo and Narcissus" and which underscores the essential features present in any intertextual opera- tion-turns this episode into an allegorical commentary on allusivity, or, put differently, into a narrative phenomenology of intertextuality.4"


Ovid's "Echo and Narcissus" can be and often has been read as a self- sufficient and independent textual unit, sealed off from the concerns of the wider narrative context. Yet such a reading misses the intertextual fabric of Ovid's narrative and its sophisticated artistic design. As pol- ished and self-contained as Ovid's epyllic gems might seem at first sight, their texture is almost always multilayered, addressing larger ge- neric concerns, referring back to previous poetry, or thematizing other issues in Ovid's self-reflexive and continuous engagement with the pos- sibilities of an imaginative poetics. Loewenstein nicely captures the dia- lectic between the autonomy of the individual episode and its integra- tion into the evolving patterns of the carmen perpetuum: "At its fullest, the tale of Echo and Narcissus is an erotic allegory of tensions at work in the poem as a whole, tensions between the mute introversions of narrative episode and the passionate glossolalia of perpetuitns. "44 In a sense, then, the Narcissus and Echo episodes recapitulate an issue raised by the proem, namely, how a work can be both continuous and well polished, epic and epyllion, at the same time.4-5

Considered from this wider narratological perspective, the substi- tution of Narcissus for Oedipus fits in well with Ovid's overall poetic agenda. While the tales he narrates over the course of books 3 and 4

41Cf. the fine discussion by Hardie (1989. 4). who sees Narcissus and Echo as an episode "where a narrative about physical phenomena of echo and reflection functions as a metaphor for the twin techniques of intratextual allusion (the story of Narcissus runs closely parallel to that of Echo) and intertextual allusion (the whole narrative is largely constructed out of 'echoes.' 'reflections' of earlier authors, particularly Lucretius)."

44Loewenstein 1984, 35-36. 4iOn the relation of the proem to the rest of the Metamorphoses see Coleman 1971: Kenney 1976; Hofmann 1985; Hinds 1987: Heyworth 1995.

nominally constitute his "Theban history," the narrative focus is not on the fate of the city as such but rather on individual members of Cad- mus' family, more specifically his four daughters and their respective sons. Ovid starts his Theban tales with the fate of Actaeon, child of Au- tonoe, then proceeds to Semele (and her son Dionysus) before focusing on Pentheus, son of Agave, and concludes with Ino, Cadmus' fourth daughter, and her son Melicertes. Neither Oedipus nor any other figure associated with the house of Laius would have lent itself easily to in- clusion within the tight-knit patterning of Cadmus' daughters and nephews. The Narcissus interlude thus smoothly integrates the prime member of the Labdacid family, such a vital dimension of Theban my- thology, through intertextual analogy into the narrative, without infring- ing upon Ovid's general concern with the house of Cadmus.46


LONDON e-mail: ingo.gildenhard@kcl.ac.uk


OF TEXAS, e-mail: zissos@ccwf.cc.utexas.edu


Bomer, F. 1969. F Ovidius Naso, Metamorphosen: Kommentar I-III. Heidelberg:

Winter. Brenkman, J. 1976. "Narcissus in the Text." Georgia Review 30:293-327. Broich, U. 1985. "Formen der Markierung von Intertextualitat." In Intertextuali

tat: Formen, Funktionen, anglistische Fallstudien, edited by U. Broich and

M. Pfister, 31-47. Tiibingen: Niemeyer. Cancik, H. 1967. "Spiegel der Erkenntnis (Zu Ovid, Met. I11 339-510)." AU 10: 42-53.

Castiglioni, L. 1906. Studi intorno alle fonti e alla composizione delle Metamor- fosi di Ovidio. Pisa: Nistra. (Reprinted Rome: L'Erma di Bretschneider, 1964.)

Coleman, R. 1971. "Structure and Intention in the Metamorphoses." CQ 21: 461-77.

4"e other obvious interruption of the Cadmus story is the sequence of tales told by the Minyeides, which displays its own poetic logic. We hope to treat this series of nar- ratives elsewhere in due course.

Our thanks to Philip Hardie for his valuable comments on an earlier version of this essay.

Dorrie, H. 1967. "Echo und Narcissus (Ovid, Met. 3,341-510): Psychologische Fiktion in Spiel und Ernst." AU 1054-75.

Edmunds, L. 1984. "The Cults and the Legend of Oedipus." HSCP 85:221-38.

Eitrem, S. 1935. "Narkissos." RE XVI 1721-33.

Farrell, J. 1991. Virgil's Georgics and the Traditions of Ancient Epic. Oxford: Ox-

ford University Press. Goldhill, S. 1986. Reading Greek Tragedy. Cambridge: Cambridge University Press.

Hardie, l? 1988. "Lucretius and the Delusions of Narcissus." MD 20:71-89. . 1989. "Flavian Epicists on Virgil's Epic Technique." Ramus 18:3-20. . 1990. "Ovid's Theban History: The First Anti-Aeneid?" CQ 40:224-35.

Henderson, J. 1993. "Form Remade 1 Statius Thebaid." In Roman Epic, edited by A. J. Boyle, 162-91. London and New York: Routledge. Heyworth, S. J. 1995. "Some Allusions to Callimachus in Latin Poetry." MD 33: 51-79. Hinds, S. 1987. The Metamorphoses of Persephone: Ovid and the Self-Conscious Muse. Cambridge: Cambridge University Press. . 1998. Allusion and Intertext: Dynamics of Appropriation in Roman Po- etry. Cambridge: Cambridge University Press. Hofmann, H. 1985. "Ovid's Metamorphoses: Carmen Perpetuum, Carmen De- ductum." PLLS 5:223-42.

Hollander, J. 1981. The Figure of Echo: A Mode of Allusion in Milton and After. Berkeley, Los Angeles, and London: University of California Press. Jebb, R. C. 1883. Sophocles: The Plays and Fragments. Part I, The Oedipus Tyran- nus. Cambridge: Cambridge University Press.

Keith, A. 1992. The Play of Fictions. Ann Arbor: University of Michigan Press.

Kenney, E. J. 1976. "Ovidius Prooemians." PCPS 22:46-53. . 1986. Introduction and Notes to Ovid: Metamorphoses, translated by

A. D. Melville. Oxford: Oxford University Press. Knoespel, K. J. 1985. Narcissus and the Invention of Personal History. New York and London: Garland. Knox, P. E. 1986. Ovid's Metamorphoses and the Tradition of Augustan Poetry. Cambridge: Cambridge University Press. Lefkvre, E. 1987. "Die Unfahigkeit, Sich zu Erkennen: Unzeitgemasse Bemer- kungen zu Sophokles' Oidipous Tyrannos." WiiJbb, n.s., 13:37-58.

Loewenstein, J. 1984. Responsive Readings: Versions of Echo in Pastoral, Epic, and the Jonsonian Masque. New Haven and London: Yale University Press.

Ludwig, W. 1965. Struktur und Einheit der Metamorphosen Ovids. Berlin: de Gruyter. McCarty, W.1989. "The Shape of the Mirror: Metaphorical Catoptrics in Classi- cal Literature." Arethusa 22:161-95.

O'Hara, J. J. 1996. "Sostratus Suppl. Hell. 733: A Lost, Possibly Catullan-Era El-

egy on the Six Sex Changes of Tiresias." TAPA 126:173-219. Otis, B. 1966. Ovid as an Epic Poet. Cambridge: Cambridge University Press. Perri, C. 1978. "On Alluding." Poetics 7:289-307. Rosati, G. 1983. Narciso e Pigmalione: illusione e spettacolo nelle Metamorfosi di

Ovidio. Florence: Sansoni. Schmidt, E. A. 1991. Ovids poetische Menschenwelt: Die Metamorphosen als Me-

tapher und Symphonie. Heidelberg: Winter. Vernant, J.-P. 1988. Myth and Tragedy in Ancient Greece. New York: Zone Books. Zanker, l? 1966."Iste ego sum: Der naive und der bewusste Narziss." Bonner Jahr-

biicher 166:152-70.

Zeitlin, F. I. 1981. "Travesties of Gender and Genre in Aristophanes' Thesmophoriazousae." In Reflections of Women in Antiquity, edited by H. Foley, 169-217. New York and London: Gordon & Breach.

. 1990. "Thebes: Theater of Self and Society in Athenian Drama." In Nothing to Do with Dionysos? edited by J. Winkler and F. I. Zeitlin, 130-

67. Princeton: Princeton University Press.

  • Recommend Us